"A ellos" es una frase que se puede traducir como "them", y "a otro" es una frase que se puede traducir como "to another". Aprende más sobre la diferencia entre "a ellos" y "a otro" a continuación.
Sobra un póster, así que se lo podríamos dar a ellos, que han dicho que lo querían.There's a poster too many, so we could give it to them, since they've said they wanted it.
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Creo que mis padres están deseando que me vuelva a ir. - Estoy segura de que a ellos les encanta tenerte aquí.I think my parents are looking forward to my leaving again. - I'm sure they love to have you here.
Dicen que a ellos les da igual un restaurante que otro.They say they don't mind either restaurant.
No hay mucha distancia entre los dos lagos, y se puede caminar fácilmente de uno a otro.There isn't much distance between the two lakes, and you can easily walk from one to the other.
Eso se lo cuentas a otro. Yo te conozco lo suficientemente bien para saber cuándo estás mintiendo.Go tell that to someone else. I know you well enough to realize when you are lying.